Local lingo

As you know, there are some differences in spoken English in the USA compared to the UK, better known as US-English.

I remember the first time I came to LA back in 2003. I was at a bar with friends and needed to use the toilet. I walked around and saw a sign “Restroom”. I had no idea what that was at that time and didn’t see any signs with ‘Toilet’, so I asked the bar staff where they were. They pointed me in the direction of the restroom. That’s when I figured out what restroom meant.

Aside from that, here’s a few things I’ve got used to saying on this side of the Atlantic.

Vacation (holiday)

Sidewalk (pavement)

Soccer (football)

Downtown (city center)

Flashlight (torch)

Parking lot (car park)

I’m just thankful I don’t have to use US-English in my design documentations.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s